ものしり英語塾 Title Match「なごり雪」(3)
今月のお題は、イルカ「なごり雪」です。歌詞はこちら。
3週目はジェームス天願先生が傑作とした英訳が紹介されました。
Last snow
歌詞の意味をよく考えてられている名訳です。
(the) Last snow in Tokyo
という投稿もあったのですが、この場合は場所を特定しない方がよい、とのことです。
lingering snow
なごり雪の意味に最も適した linger を使ったところが高く評価、原題に忠実かつタイトルらしい英訳ということで今回の最高傑作に選ばれました。
the をつけて the lingering snow とすると限定されてしまうので、the はない方がよいとのことです。