ものしり英語塾 Title Match「越冬つばめ」(1)

2月のお題は、森昌子越冬つばめ」です。歌詞はこちら。歌詞検索で知ったのですが、この歌は森昌子だけじゃなく中森明菜中澤ゆうこ(モーニング娘。)も歌ってたんですね。


この曲には途中に「ヒュルリ ヒュルリララ」というつばめの鳴き声?の擬音が入っているので、それをそのままタイトルにしたり、一部に使われた方がいました。

Hyururi Hyururilala (綴りが分からないので適当です。英語の擬音って難しい。)

Hearning worberling, hudoli(これはさっぱり聞き取れなかったので綴りが分かりません。)


Unrewarded love
→ Unrequited love
報われない愛、という意味ではunrequited loveを英語ではよく使うそうです。
歌詞の内容からつけたタイトルですね。私は直訳よりもこういう訳が好きです。